XPost: aus.aviation, fido.aviation, fido.ger.aviation
From: viz@*nospam*.pacific.net.au
On 28/12/04 6:06 PM, in article mC7Ad.11522$c%.10765@okepread05, "In Soo"
wrote:
> I would like to thank you for clicking on this message.
> One of the question that came up to my attention just few days ago was that
> what are some of the common phraseologies in aviation that we use that are
> non-standard? Such as using "Cleared for Takeoff" as "Clear to go",
> What are the clearances that you must reply back other than "Hold short?"
Is
> "Wilco" acceptable term at your airport?
> What are some of the clearances that we can say "Roger" and be acceptable?
> How about "Wilco" I do understand the FAA meaning of above terms, but what
> about you guys? Are there any non-standard phraseologies that you use
> everyday in flying and are accepted?
>
> IN SOo Hwang
>
I think that the only non standard phrase that comes to mind is "Roger". I
hear it used when the conversation with ATC goes a little outside
parameters, or there is some confusion to clear up.
Old habits die hard I guess!
/viz
--- SoupGate-Win32 v1.05
* Origin: you cannot sedate... all the things you hate (1:229/2)
|