Just a sample of the Echomail archive
Cooperative anarchy at its finest, still active today. Darkrealms is the Zone 1 Hub.
|    UTF-8    |    UTF-8 encoded messages    |    382 messages    |
[   << oldest   |   < older   |   list   |   newer >   |   newest >>   ]
|    Message 124 of 382    |
|    Chris Jacobs to Michiel van der Vlist    |
|    Re: codepage    |
|    28 Feb 23 01:54:00    |
      TZUTC: -0800       MSGID: 323.fidoutf8@1:103/705 28628892       REPLY: 2:280/5555.1 63fcba51       PID: Synchronet 3.20a-Win32 master/0d11cf29d Feb 27 2023 MSC 1929       TID: SBBSecho 3.20-Linux master/68c33d29a Feb 26 2023 GCC 12.2.0       BBSID: VERT       CHRS: UTF-8 4       -=> Michiel van der Vlist wrote to Rob Swindell <=-               MvV> Hello Rob,               MvV> On Sunday February 26 2023 22:11, you wrote to me:               >> > But oddly enough Synchronat BBS anwers in CP437 when quote replying        >> to an UTF-8 encoded > message... And this reply is being written using        >> a UTF-8 terminal.               RS> And this reply is being written using a UTF-8 terminal with some        RS> actual non-ASCII characters:               MvV> All three of your messages have non-ASCCI charcters. They all have the        MvV> degree character '°' in the sign off, or whatver you call it. In the        MvV> last message it is also present in the message test before the "--"        MvV> (two dashes).               RS> Norco, CA WX: 42.0°F, 79.0% humidity, 0 mph NE wind, 0.15 inches        RS> rain/24hrs               MvV> Considering that the CHRS kludge applies to the entire message, I think        MvV> it is more logical to look at the entire message including header,        MvV> footer en origin lines to determine the encoding.               MvV> Other than that: my comment was on Chris' message that was a        MvV> quote-reply to my message. He quoted the UTF-8 encoded text but the        MvV> reply was in CP437 thereby messing up the quote.              Your message was not entirely UTF-8. It contained a legacy ö       That caused Notepad Kladblok to interpret all of it as legacy.               MvV> Chris seems to have a preference for doing away with "legacy"        MvV> encodings, so I was a bit surprised that his reply was encoded in CP437        MvV> instead of UTF-8.                      MvV> Cheers, Michiel               MvV> --- GoldED+/W32-MSVC 1.1.5-b20130111        MvV> * Origin: Michiel's laptop (2:280/5555.1)              ... MultiMail, the new multi-platform, multi-format offline reader!       --- MultiMail/Win v0.52        * Origin: Vertrauen - [vert/cvs/bbs].synchro.net (1:103/705)       SEEN-BY: 10/0 1 103/705 106/201 153/7715 218/0 1 700 860 226/30 227/114       SEEN-BY: 229/111 112 113 307 317 426 428 470 700 317/3 320/219       PATH: 103/705 218/700 229/426           |
[   << oldest   |   < older   |   list   |   newer >   |   newest >>   ]
(c) 1994, bbs@darkrealms.ca