home bbs files messages ]

Just a sample of the Echomail archive

SCILANG:

<< oldest | < older | list | newer > | newest >> ]

 Message 296,329 of 297,380 
 Janet to All 
 Re: Word of the day: ?Papoose? 
 31 Aug 24 22:17:55 
 
XPost: alt.usage.english
From: nobody@home.com

In article <87a5gsplpx.fsf@parhasard.net>,
kehoea@parhasard.net says...
>
> I came across this word for the first time today, in the second meaning from
> Wikipedia, describing basically something to swaddle a toddler to keep it
still
> for a procedure in Emergency Medicine:
>
> ?Papoose (from the Narragansett papoos, meaning "child")[1] is an American
> English word whose present meaning is "a Native American child" (regardless
of
> tribe) or, even more generally, any child, usually used as a term of
> endearment, often in the context of the child's mother.[2] In 1643, Roger
> Williams recorded the word in his A Key into the Language of America, helping
> to popularize it.[3]
> [...]
> Cradle boards and other child carriers used by Native Americans are known by
> various names. In Algonquin history, the term papoose is sometimes used to
> refer to a child carrier.?
>
> Given I am 43 and fairly well-read I can assert that it has basically no
> currency outside the US.

   The native-American "papoose" back-board child carrier
was known to me in early childhood (and probably every
other kid enthralled by "Cowboys and Indians".

    When we had children I rediscovered it all over again
thanks to Mothercare. We had a baby back carrier called a
papoose.

   Janet.

--- SoupGate-Win32 v1.05
 * Origin: you cannot sedate... all the things you hate (1:229/2)

<< oldest | < older | list | newer > | newest >> ]


(c) 1994,  bbs@darkrealms.ca