home bbs files messages ]

Just a sample of the Echomail archive

SCILANG:

<< oldest | < older | list | newer > | newest >> ]

 Message 295,697 of 297,380 
 Ruud Harmsen to All 
 Re: =?utf-8?Q?RHYBUDD:_Daeth_yr_e-b?= =? 
 25 May 24 08:46:38 
 
XPost: rec.puzzles, alt.usage.english, soc.culture.irish
From: rh@rudhar.com

Fri, 24 May 2024 10:21:57 +1000: Peter Moylan
 scribeva:

>On 24/05/24 05:15, Ruud Harmsen wrote:
>
>> See Google Translate:
>> Ar an tríú lá is fiche de mí Bealtaine, scríobh Ross Clark.
>> On the twenty -third day of May, Ross Clark wrote.
>>
>> Word for word:
>>
>> On
>> The
>> Third
>> day
>> is
>> twenty
>> of
>> Month
>> May,
>> Ross Clark wrote
>
>It's true that the most common use of Irish "is" is as a copula, just as
>in English. However, there is a second meaning of "is": it can mean "and".
>
>I have no idea why three-and-twenty is expressed with "is" rather than
>"agus". I would be interested to hear from anyone who knows.

It's a reduced form of agus, in that sense, says Wiktionary:
https://en.wiktionary.org/wiki/is#Irish

--- SoupGate-Win32 v1.05
 * Origin: you cannot sedate... all the things you hate (1:229/2)

<< oldest | < older | list | newer > | newest >> ]


(c) 1994,  bbs@darkrealms.ca