Just a sample of the Echomail archive
Cooperative anarchy at its finest, still active today. Darkrealms is the Zone 1 Hub.
|    ENGLISH_TUTOR    |    English Tutoring for Students of the Eng    |    4,347 messages    |
[   << oldest   |   < older   |   list   |   newer >   |   newest >>   ]
|    Message 4,092 of 4,347    |
|    Carol Shenkenberger to Alexander Koryagin    |
|    Funny story about Russian    |
|    22 Feb 24 17:36:05    |
      TZUTC: -0500       MSGID: 4224.english_@1:275/100 2a3d12d5       REPLY: 2:221/6.0 65d6f636       PID: Synchronet 3.14a-Win32 Dec 31 2006 MSC 1200       TID: SBBSecho 2.11-Win32 r1.182 Dec 31 2006 MSC 1200        Re: Funny story about Russian        By: Alexander Koryagin to Mike Powell on Thu Feb 22 2024 09:22 am               > Hi, Mike Powell!        > I read your message from 21.02.2024 15:28        >         > MP>>> It can also mean to attach a message to a physical cork bulletin        > MP>>> board, wall, fencepost, telephone pole, etc., such as "I posted a        > MP>>> for sale flyer on the break room bulletin board" or "I posted the        > MP>>> lost pet flyers to several phone poles in the neighborhood."        >         > ak>> I see. And indeed any noun in English can be converted into a        > ak>> verb. So, if we ve a lamp post we can post a message. ;-)        >         > MP> This is correct. ;) There are some nouns that convert to verbs        > MP> better than others, but that has never stopped (American) English        > MP> speakers from trying to convert them all.        >         > Can we fence a message? :)        >         > Bye, Mike!        > Alexander Koryagin        > english_tutor 2024        >               Probably not but 'to fence something' is to sell it illegally. 'Jack fenced       thet Mona Lisa for 19million to another Fence'. (the 'fence' here is a person       who sells things on the black market illegally.               xxcarol       --- SBBSecho 2.11-Win32        * Origin: Shenk's Express, shenks.synchro.net (1:275/100)       SEEN-BY: 1/120 4/0 15/0 18/0 80/1 88/0 90/0 1 92/1 105/81 106/201       SEEN-BY: 116/116 123/0 10 25 126 180 200 755 3001 128/260 129/305       SEEN-BY: 135/115 225 138/146 153/757 7715 154/10 30 40 50 700 218/700       SEEN-BY: 218/840 220/90 221/1 6 222/2 226/18 30 227/114 229/110 112       SEEN-BY: 229/113 206 307 317 426 428 470 664 700 240/1120 250/1 261/38       SEEN-BY: 266/512 275/0 91 98 100 301 1000 282/1038 291/111 301/1 320/219       SEEN-BY: 322/757 335/364 341/66 200 234 342/11 200 396/45 460/58 712/848       SEEN-BY: 712/1321 900/0 100 102 108 902/0 7 10 19 25 26 27 100 2320/105       SEEN-BY: 3634/0 12 27 56 57 5020/400 1042 5075/35       PATH: 275/100 153/7715 3634/12 154/10 221/6 341/66 902/26 90/1       PATH: 229/426           |
[   << oldest   |   < older   |   list   |   newer >   |   newest >>   ]
(c) 1994, bbs@darkrealms.ca