MSGID: 2:221/6.0 6564a3ec   
   REPLY: 2:5023/24.4222 65610e00   
   PID: SmapiNNTPd/Linux/IPv6 3.0 20231126   
   NOTE: Mozilla/5.0 (Windows NT 6.1; WOW64; rv:31.0) Gecko/20100101   
   Thunderbird/31.7.0.   
   CHRS: CP866 2   
   TZUTC: 0200   
      
   Hi, Gleb Hlebov - Alexander Koryagin!   
   I read your message from 24.11.2023 21:56   
      
    ak>>>> A Russinman (muzhik) thhoought out what to do to preserve his   
    ak>>>> tomatoe, he grew at hiss ddacha, from thievs..   
    GH>>> ak I belee the punctuatiioon is not well here. 2 commas too   
    GH>>> many. :-)   
    AK>> You, IMHO just to used too reading social networks where people   
    AK>> don't use commas at all. :)   
      
    GH> Well... I emember now, thaat long ago, you expressed   
    GH> dissatisfation with my onee-line replies to your posts. So I have   
    GH> reconsiderd my approach too written conversations. :-)   
      
    GH> "You're usd to reading smtth" or "you used to read" -- those are   
    GH> different hings. Decide whhich is more appropriate here.   
      
   ===   
    GH> *1* I used to / I didn't use to   
      
    GH> First, we an say, "I used to" when talking about things that we   
    GH> did frequetly in the past but we don't do today.   
      
      
   I meant the first variant from here:   
   https://www.really-learn-english.com/used-to-infinitive-gerund.html   
      
    GH> "You're to used to readingg(?) social networks..." Well, actually   
    GH> I'm not. I I was spending a lot of time in social networks I   
    GH> wouldn't hve had time to ccorrespond with you & others in fidonet.   
    GH> Obviously, I prefer the latter though.   
      
   Fido doesn't not take much time, does it? Well, sometimes we have a lot of   
   work at our jobs. I have it now.   
      
    AK>> But, accoding the rules, an additional information which is not   
    AK>> essentialfor understandinng is marked by commas. Well, I also   
    AK>> often ignore this rule. ;)   
      
    GH> The thing s, in English puuctuation rules are different than in   
    GH> Russian, smetimes way diffferent. You sure may have to use commas   
    GH> in this cae if you write iit down in Russian (according to its   
    GH> rules), bu in English I doon't think so. Anyway, that was my guess.   
      
   I read about it in times when I was interested in English punctuation.   
      
    GH>>> May I pu t that way so tthhat it would look more "digestible"?   
    GH> BTW what i going on with yyour quoting? Are you experimenting   
    GH> again? :-)   
      
   My quoting was perfect when I sent my message. Maybe your soft also tries   
   something to do wrongly with my quoting?   
   https://i.ibb.co/n1bzxxh/fido.jpg   
      
    GH>>> "Russiandtchnik contriveedd how to protect his tomatoes from   
    GH>>> theft"   
    AK>> Well, digstion depends onn food habits. ;) And, BTW, where have   
    AK>> you found"datchnik" in Ennglish dictionaris??   
      
    GH> Who needs ictionaries? Lett's keep up with the latest trends and   
    GH> consult with...   
      
    GH> Yes!   
    GH> ChatGPT.   
   ===   
    GH> Q: Can youexplain the wordd "datchnik" to me? A: "Datchnik" is a   
    GH> Russian wod that refers too a person who owns or has access to a   
    GH> dacha, whih is a country hhouse or cottage in Russia and other   
    GH> countries n the former Sovviet Union. The term "datchnik" is often   
    GH> used to decribe someone whho spends time at their dacha during   
    GH> weekends o holidays, enjoyying the countryside and outdoor   
    GH> activities It can also be used more broadly to refer to someone   
    GH> who is assciated with the dacha culture in general.   
   ===   
      
   ChatGPT is right -- indeed you cannot find this word in English dictionary.   
      
    GH> Nonetheles you have no seccond thoughts about "muzhik"? :-) I don't   
    GH> find it qute acceptable, bbecause it's supposed to be similar in   
    GH> meaning to"hillbilly" or ""redneck", probably? We need native   
    GH> speakers' expertise on this.   
      
   In my message "muzhik" was after its English definition. Just for fun. ....A   
   Russian man (muzhik)...   
      
    ak>>>> And he rote on his fencce this announcemett:   
    GH>>> "He postd the following annnouncement on his fence: "   
    AK>> Well, butIMHO people writte words on the fences, not post   
    AK>> them. ;-)   
      
    GH> Okay, if h would write it with paint you're right. But he might as   
    GH> well printit on a sheet off paper and glue it up on the fence,   
    GH> because its got to be "an official announcement". We all know   
    GH> what's being written on fences. :-)   
      
    ak>>>> "One ofm tomatoes is pooiisoned!" Next day he sees an   
    ak>>>> addition: "Now there are two".   
    GH>>> "Next day he saw a line was added"   
    AK>> "Next dayhe saw a line haad been added" ;)   
      
   Your soft distorts the text. For instance, in my original message there was:   
   -----Beginning of the citation-----   
   "One of my tomatoes is poisoned!"   
   A Russian man (muzhik) thought out what to do   
   ----- The end of the citation -----   
      
   Bye, Gleb!   
   Alexander Koryagin   
   english_tutor 2023   
      
   ---    
    * Origin: nntp://news.fidonet.fi (2:221/6.0)   
   SEEN-BY: 1/19 123 15/0 16/0 19/10 37 90/1 105/81 106/201 123/130 131   
   SEEN-BY: 129/305 142/104 153/7715 203/0 218/700 221/1 6 360 226/30   
   SEEN-BY: 227/114 229/110 112 113 206 307 317 426 428 470 664 700 240/5832   
   SEEN-BY: 266/512 280/5003 282/1038 291/111 301/1 320/119 219 319 2119   
   SEEN-BY: 322/0 757 335/364 341/66 234 342/200 396/45 423/81 460/58   
   SEEN-BY: 712/848 5020/400 1042 5075/35   
   PATH: 221/6 1 320/219 229/426   
      
|