Just a sample of the Echomail archive
Cooperative anarchy at its finest, still active today. Darkrealms is the Zone 1 Hub.
|    ENGLISH_TUTOR    |    English Tutoring for Students of the Eng    |    4,347 messages    |
[   << oldest   |   < older   |   list   |   newer >   |   newest >>   ]
|    Message 3,890 of 4,347    |
|    Alexander Koryagin to Ardith Hinton    |
|    ??    |
|    24 Jun 22 15:24:56    |
      MSGID: 2:221/6.0 62b5ad12       REPLY: 1:153/716.0 2b50fbe3       PID: SmapiNNTPd/Linux/IPv6 1.3 20220304       EID: Mozilla/5.0 (Windows NT 6.1; WOW64; rv:31.0) Gecko/20100101       Thunderbird/31.7.0.       CHRS: LATIN-1 2       TZUTC: 0300       TID: hpt/lnx 1.9 2022-06-20              Hi, Ardith Hinton! -> Alexander Koryagin       I read your message from 24.06.2022 00:15               ak>> A pupil must gather all his industry to read it to the        ak>> end. ;-)        AH> Hmm. I gather you figured out "industry" although        AH> there are umpteen definitions for this word in the average desk        AH> dictionary. I can see from your excerpt that the author could have        AH> used words like "industrious", "diligence", and "enthusiasm" but chose        AH> not to. Shorter words aren't necessarily easier to interpret than        AH> longer ones if they're used in unfamiliar ways. The Victorians often        AH> used a lot of description & took their time setting the scene.        AH> Once you get into stories like this, however, there's usually plenty of        AH> action.... :-)              As for "industry" as "diligence" I've learnt it from a fairy-tale "Beauty and       the Beast". :)       -----Beginning of the citation-----       The good merchant was of quite a different opinion; he knew very well       that Beauty outshone her sisters, in her person as well as her mind, and       admired her humility and industry, but above all her humility and       patience; for her sisters not only left her all the work of the house to       do, but insulted her every moment.       ----- The end of the citation -----              Bye, Ardith!       Alexander Koryagin       english_tutor 2022              ---         * Origin: nntp://news.fidonet.fi (2:221/6.0)       SEEN-BY: 1/123 10/0 1 15/0 90/1 102/401 103/1 705 105/81 106/201 120/340       SEEN-BY: 123/131 129/305 330 331 153/757 7715 154/10 214/22 218/0       SEEN-BY: 218/1 109 650 700 720 840 850 860 870 880 221/1 6 226/30       SEEN-BY: 227/114 229/110 111 112 113 206 317 424 426 428 470 664 700       SEEN-BY: 266/512 282/1038 301/1 317/3 320/219 322/757 335/364 341/66       SEEN-BY: 341/234 342/200 396/45 460/58 712/848 770/1 4500/1 5020/1042       PATH: 221/6 218/840 700 229/426           |
[   << oldest   |   < older   |   list   |   newer >   |   newest >>   ]
(c) 1994, bbs@darkrealms.ca