Just a sample of the Echomail archive
Cooperative anarchy at its finest, still active today. Darkrealms is the Zone 1 Hub.
|    ENGLISH_TUTOR    |    English Tutoring for Students of the Eng    |    4,347 messages    |
[   << oldest   |   < older   |   list   |   newer >   |   newest >>   ]
|    Message 3,848 of 4,347    |
|    Ardith Hinton to alexander koryagin    |
|    Old stuff    |
|    17 Mar 22 23:47:09    |
      MSGID: 1:153/716.0 2340a0e2       REPLY: 2:5075/128.130 9d68f429       CHRS: IBMPC 2       Hi, Alexander! Recently you wrote in a message to Ardith Hinton:              ak> On/in -- yes we think differently. Although Americans,        ak> for instance, gave up "in" when they speak about streets.        ak> They accept that events happen on the street, like in        ak> Russia, not in the street, as the British speakers say. ;)                      As a Canadian I'm used to hearing both, and until now I hadn't given       much thought to who might prefer one over the other. When I consult my memory       bank I find a few stock expressions... but as yet it's not clear to me whether       there is any significant difference between the two. In some cases at least I       reckon the choice may depend on the nature of the event & the number of people       who all want to occupy the same space at the same time. I can accept "the man       on the street" who easily fits on the sidewalk, whereas I also accept "there's       panic in the streets" when e.g. Godzilla is laying waste to Tokyo.... :-Q                            AH> Question: I notice that the Orthodox Palm Sunday occurs a        AH> week later than ours, and the Orthodox Pascha occurs a week        AH> later than our Easter. How do Orthodox churches calculate        AH> such dates & does "Pascha" +/- = "Easter"? I'm aware of       AH> phrases such as "paschal lamb" but can't quite connect        AH> the dots.              ak> Paskha is the Russian word for Easter.                        Thank you.               Allowing for minor variations in spelling, which often tend to occur       when somebody is transliterating from Hebrew &/or Russian into English, that's       more or less what I expected... but I didn't want to jump to conclusions. :-)                            ak> Quite often both events happen in one day.                       Hmm... I reckon that's entirely possible. In some years the two are       about a month apart, though, IIRC. :-)                            ak> The problem is in ...mathematics and stubbornness. :)                      Nicely put! Yes, we all have traditional ways of doing things which       make perfect sense to us although they may not to others. I'm very interested       in how Russians think because folks like you keep returning to this echo. :-)                            ak> Catholics, Orthodox Christians, Jews have different        ak> mathematics formulas for calculating the passover day.                      Uh-huh. Having been brought up as a Protestant, I can tell you that       Easter occurs on the first Sunday after the first full moon after the Equinox.       If you say it quickly & it's what you're used to & everyone else you know uses       the same calendar it's not that difficult. But if Orthodox Christians use the       Julian calendar & Jewish people use a lunar calendar I'm interested in how the       systems fit together. It does seem that Easter occurs shortly after Passover.               I'm the sort of person who wants to know why... so when we visited a       Russian Orthodox church in Alaska & were given a very nice explanation WRT why       they do things the way they do, I understood completely. Some folks responded       to what various popes were doing by going back to the old way of doing things,       while others suggested ways of making improvements to the current system. :-)                            AH> In general we'd say "payday" without using either the        AH> definite or indefinite article....:-Q              ak> However if speak about a particular payday we probably        ak> should use "the". < The previous payday of Dec. 15 was        ak> partial. >                      Depending on the context, I think that might work.... :-)                                   --- timEd/386 1.10.y2k+        * Origin: Wits' End, Vancouver CANADA (1:153/716)       SEEN-BY: 1/123 15/0 90/1 105/81 106/201 120/340 123/131 129/305 330       SEEN-BY: 129/331 138/146 153/757 7715 218/700 226/30 227/114 229/110       SEEN-BY: 229/206 317 424 426 428 664 700 240/5832 266/512 275/100       SEEN-BY: 275/1000 282/1038 301/1 317/3 320/219 322/757 342/11 200       SEEN-BY: 396/45 460/58 640/1321 712/848 3634/12       PATH: 153/7715 229/426           |
[   << oldest   |   < older   |   list   |   newer >   |   newest >>   ]
(c) 1994, bbs@darkrealms.ca