home bbs files messages ]

Just a sample of the Echomail archive

Cooperative anarchy at its finest, still active today. Darkrealms is the Zone 1 Hub.

   ENGLISH_TUTOR      English Tutoring for Students of the Eng      4,347 messages   

[   << oldest   |   < older   |   list   |   newer >   |   newest >>   ]

   Message 3,371 of 4,347   
   Ardith Hinton to Denis Mosko   
   Riced Vegetables   
   21 Oct 20 23:26:11   
   
   MSGID: 1:153/716.0 f90fb941   
   REPLY: 2:5064/54.1315 5f8cfaf2   
   CHRS: IBMPC 2   
   Hi, Denis!  Recently you wrote in a message to Ardith Hinton:   
      
    AH>  Occasionally we can omit letters or entire words   
    AH>  in English without changing the meaning.  But "also"   
    AH>  seems to be a contraction of "all so", i.e. the   
    AH>  translation of a word from Old English.  That's as   
    AH>  brief as it gets.  :-Q   
      
    DM>  :-Q - what is from your mooth?   
      
      
             I use ":-Q" to indicate a "tongue-in-cheek" comment... i.e an ironic   
   or facetious remark not to be taken too seriously.  I have also seen ":-P" and   
   other variations used where the author is limited to a standard keyboard.  :-)   
      
      
      
    AH>  It's often said there are no exact synonyms in English...   
    AH>  and while the "rule" may have "exceptions", a pair like   
    AH>  this is all I can come up with.   
      
    DM>  :-( I do not know, Ardith.   
      
      
             Not to worry.  As we say in English... "Rome wasn't built in a day".   
   UK/US pairs are mentioned from time to time, however, in this echo.  :-)   
      
      
      
    AH>  Since you are interested in cooking, however... the   
    AH>  larger version, equipped with three or four legs &   
    AH>  used to drain bulky food items like cooked spaghetti   
    AH>  or fresh lettuce leaves, is known around here as a   
    AH>  "colander".  :-)   
      
    DM>  Android Collaider? ;-)   
      
      
             I reckon you may be onto something, but I don't understand what you   
   mean by "Collaider".  Are you thinking of "collide" [v.] as in "come together   
   violently by force"?   I know the vowel sounds in Russian are a bit different   
   from what I'm used to, which is how I read your spelling of "mouth"....  :-))   
      
      
      
      
   --- timEd/386 1.10.y2k+   
    * Origin: Wits' End, Vancouver CANADA (1:153/716)   
   SEEN-BY: 1/123 90/1 120/340 123/131 138/146 153/0 250 757 802 6809   
   SEEN-BY: 153/7715 154/10 221/0 6 226/30 227/114 702 229/101 275 424   
   SEEN-BY: 229/426 664 1016 240/1120 1634 1895 2100 5138 5411 5832 5853   
   SEEN-BY: 240/8001 8002 8005 249/206 317 261/38 280/5003 313/41 317/3   
   SEEN-BY: 320/219 322/757 331/313 333/808 335/206 364 370 342/200 382/147   
   SEEN-BY: 2454/119 3634/12 4500/1 5020/1042   
   PATH: 153/7715 757 221/6 335/364 240/1120 5832 229/426   
      

[   << oldest   |   < older   |   list   |   newer >   |   newest >>   ]


(c) 1994,  bbs@darkrealms.ca