Just a sample of the Echomail archive
Cooperative anarchy at its finest, still active today. Darkrealms is the Zone 1 Hub.
|    ENGLISH_TUTOR    |    English Tutoring for Students of the Eng    |    4,347 messages    |
[   << oldest   |   < older   |   list   |   newer >   |   newest >>   ]
|    Message 3,183 of 4,347    |
|    Anton Shepelev to Ardith Hinton    |
|    Tenses... 2.    |
|    15 Jun 20 01:39:36    |
      MSGID: 2:221/6.0 5ee6a722       REPLY: 1:153/716.0 ee1a4d71       PID: SmapiNNTPd/Linux/IPv6 1.3 20200606       EID: Sylpheed 3.7.0 (GTK+ 2.24.32; arm-unknown-linux-gnueabihf)       CHRS: CP437 2       TZUTC: 0300       TID: hpt/lnx 1.9.0-cur 2020-04-15       Ardith Hinton - Anton Shepelev:              > AS> It is probably permissible because `which' is more       > AS> general than "who", and, together with `that', used be       > AS> employed to personal and impersonal objects alike,       >       > Hmm... I think you've made another important point there.              Note to self: "employed with" or "applied to".              > I like the idea that "God the Father" could be a metaphor,       > BTW.... :-)              I did not have that idea in mind while commenting on the hymn. Nor       do Christians think of God that way.              > AS> but Cf. another address: "Our Father, Who art in       > AS> Heaven...", where the verb is in the second       > AS> person too, but the prounoun is personal.       >       > Except when it's not. The Lord's Prayer is a       > translation & there are many different versions. The KJV says       > "which".... :-)              Well spotted! That explains Heber's "which"--it is truer to       Jacobian English.              > AS> I have failed to what the esteemed Goold Brown has to       > AS> say upon the matter on account of the sheer volume of       > AS> his magnum opus.       >       > Uh-huh. When I try looking up some issues, if I can       > find anything at all, I get one of two answers: "there are so       > many possible uses of [blah blah] I won't attempt an exhaustive       > list" or "my favourite dictionary includes thirty pages of xxx in       > detail, but I feel overwhelmed with too much information". I'm       > reminded here of my adventures with French & Latin... where the       > examples in the textbook make sense until question #4, when added       > wrinkles are introduced. :-Q              That has happened to me, too, but not in case of Brown. It took me       three attemts to understand Fowler's exposition on Will and Shall       in a chapter of "King's English":               https://www.bartleby.com/116/213.html              But in the end I did it and now can read Agatha Christie, Anthony       Hope, and Bram Stoker without stumbling at every second `should'.              ---         * Origin: nntps://news.fidonet.fi (2:221/6.0)       SEEN-BY: 1/123 90/1 120/340 601 123/131 221/0 6 226/30 227/114 702       SEEN-BY: 229/101 424 426 664 1014 240/1120 1634 2100 5138 5832 5853       SEEN-BY: 240/8001 8002 8005 249/206 317 261/38 280/5003 313/41 317/3       SEEN-BY: 320/219 322/757 331/313 333/808 335/206 364 370 342/200 382/147       SEEN-BY: 2454/119 4500/1 5020/1042       PATH: 221/6 335/364 240/1120 5832 229/426           |
[   << oldest   |   < older   |   list   |   newer >   |   newest >>   ]
(c) 1994, bbs@darkrealms.ca