Just a sample of the Echomail archive
Cooperative anarchy at its finest, still active today. Darkrealms is the Zone 1 Hub.
|    ENGLISH_TUTOR    |    English Tutoring for Students of the Eng    |    4,347 messages    |
[   << oldest   |   < older   |   list   |   newer >   |   newest >>   ]
|    Message 3,031 of 4,347    |
|    Ardith Hinton to Mike Powell    |
|    Why is the apostrophe use    |
|    08 Apr 20 21:30:28    |
      MSGID: 1:153/716.0 e8e7e470       REPLY: 965.englisht@1:2320/105 22ef4d39       CHRS: IBMPC 2       Hi, Mike! Recently you wrote in a message to Denis Mosko:              DM> David said, "Today we shall all be working hard, don't slack off".              DM> David said, 'Today we shall all be working hard, don't slack off'.              DM> See how silly the second one is, using the same punctuation mark       DM> for the missing letter in don't as for what David spoke?              MP> I do not think that the second one is correct for how one would       MP> normally punctuate that sentence in English. We would normally       MP> use the double-quote as in the first example.                      North Americans tend to prefer double quotation marks whereas       those from the UK & other parts of the British Commonwealth don't. Denis has       a point in that our keyboards & Fidonet software make no distinction between       the single quotation mark & the apostrophe. Readers who are learning English       as a foreign language may find this confusing. But as a Canadian with an       ex-Brit background I accept whichever way others do it because I'm quite used       to seeing both. :-)                            MP> We would also put the period at the end inside of the       MP> second double-quote mark.                      And re this example the order would be the same in US & UK English.                                   --- timEd/386 1.10.y2k+        * Origin: Wits' End, Vancouver CANADA (1:153/716)       SEEN-BY: 1/120 123 18/0 19/10 90/1 116/116 123/0 25 50 150 170 755       SEEN-BY: 135/300 138/146 153/250 757 7715 154/10 203/0 221/0 1 6 360       SEEN-BY: 226/30 227/114 229/101 426 1014 240/1120 1634 2100 5138 5832       SEEN-BY: 240/5853 8001 8002 8005 249/206 317 261/38 280/5003 313/41       SEEN-BY: 317/3 320/219 322/757 333/808 335/206 364 342/200 382/147       SEEN-BY: 423/81 460/58 640/1138 1321 1384 712/848 2454/119 3634/0       SEEN-BY: 3634/12 15 27 50 4500/1 5020/1042       PATH: 153/7715 3634/12 640/1384 221/1 6 335/364 240/1120 5832 229/426           |
[   << oldest   |   < older   |   list   |   newer >   |   newest >>   ]
(c) 1994, bbs@darkrealms.ca