Just a sample of the Echomail archive
Cooperative anarchy at its finest, still active today. Darkrealms is the Zone 1 Hub.
|    ENGLISH_TUTOR    |    English Tutoring for Students of the Eng    |    4,347 messages    |
[   << oldest   |   < older   |   list   |   newer >   |   newest >>   ]
|    Message 3,004 of 4,347    |
|    Alexander Koryagin to Anton Shepelev    |
|    Misinterprestation    |
|    18 Mar 20 13:14:28    |
      MSGID: 2:221/360.0 5e72028c       REPLY: 2:221/360.0 5e6fd3b8       PID: Mozilla/5.0 (Windows NT 5.1; rv:31.0) Gecko/20100101 Thunderbird/31.7.0       CHRS: CP866 2       TZUTC: 0200       Hi, Anton Shepelev : All!       I read your message from 16.03.2020 22:30              How do you find the grammar in the following de-       scription of an incident from my workplace?                     -----Beginning of the citation-----       A colleaque leans into the doorway of my office and       asks me rather amiably:              -- Anton, will you go to lunch with us?       -- Yeah, directly, -- answer I,               upon which he leans out, makes a step down the passage, and        exlaims "Oh, fuck" in gunuine anguish.               I grew surprised and embarrased because other people had seen and        heard this unexpected reaction to my harmless answer, and went to        investigate. My colleague had sworn when he badly struck his        shoulder or elbow upon the door jamb or some such structural        element while clearing the doorway       ----- The end of the citation -----              Directly???       Taking aside "directly" I think that the question "will you" demands the       answer like "Yeah, I will".       IMHO it is very unusual how you switched times from present to past. I believe       you should use the past tense in every sentence. "A colleague leaned... and       asked me..."              Do you think that "Yeah, directly" means the same as "Yeah, surely"?              PS: also note that your direct speech punctuation is like in the Russian       language, not in English.       +       colleague       genuine       embarrassed       exclaim              Bye, Anton!       Alexander Koryagin       english_tutor 2020              ---        * Origin: nntps://fidonews.mine.nu - Lake Ylo - Finland (2:221/360.0)       SEEN-BY: 1/123 90/1 203/0 221/1 6 360 227/114 229/101 426 1014 240/1120       SEEN-BY: 240/1634 2100 5138 5832 5853 8001 8002 8005 249/206 317 261/38       SEEN-BY: 280/5003 313/41 317/3 320/219 322/757 333/808 335/206 364       SEEN-BY: 342/200 382/147 423/81 2454/119 4500/1 5020/1042       PATH: 221/1 6 335/364 240/1120 5832 229/426           |
[   << oldest   |   < older   |   list   |   newer >   |   newest >>   ]
(c) 1994, bbs@darkrealms.ca