Just a sample of the Echomail archive
Cooperative anarchy at its finest, still active today. Darkrealms is the Zone 1 Hub.
|    ENGLISH_TUTOR    |    English Tutoring for Students of the Eng    |    4,347 messages    |
[   << oldest   |   < older   |   list   |   newer >   |   newest >>   ]
|    Message 2,901 of 4,347    |
|    Ardith Hinton to Paul Quinn    |
|    A rule needed :)    |
|    21 Dec 19 15:40:08    |
      MSGID: 1:153/716.0 dfe7c104       REPLY: 2:203/2 5de5855a       CHRS: IBMPC 2       Hi, Paul! Recently you wrote in a message to Alexander Koryagin:               AK> But stenographers and typists do different job.        AK> A stenographer doesn't type his texts; they write        AK> speeches down by hand using the special stenographic        AK> symbols and tricks. The only problem is that nobody        AK> can read their scripts. ;-)               PQ> Neither can I. That's why they -did- type from their        PQ> own notes!                      As I mentioned to Alexander on Oct. 30th.... :-Q               I said they "take dictation", however... and I realize now that the       word "take" is one of those deceptively short, simple words in English with a       multiplicity of definitions. What I meant to say is that stenographers write       down by hand the other person's exact words & type them from their own notes.       IMHO deciphering such notes can't easily be assigned to the typing pool. :-)                             PQ> Although the 'chicken scratchings' form that steno notes        PQ> may start by using a standard script, often the person        PQ> would insert their own symbology to account for in-house        PQ> terms and abbreviations, for example.                      Yes, that's what a friend of ours who uses shorthand tells us. The       boss may have "pet phrases" which the steno learns to abbreviate too.... ;-)                             PQ> It's similar to the medical field where there is a        PQ> notation form for even the specification of patients'        PQ> medication. Ask a nurse, pharmacist or doctor (?maybe)        PQ> how their 'shorthand' looks for a typical example for:        PQ> "1 pill, twice a day".                      In hospital you may also notice terms like NPO (= nothing by mouth)       and PRN (= as necessary)... particularly where surgery is involved.               Until the mid-twentieth century, in this country at least, patients       were expected to do as they were told & did not have prescription medications       with identifying labels. Things changed when someone in the field brought to       other people's attention that if the patient had accidentally or deliberately       taken an overdose of little white pills the hospital staff might need to know       what the pills contained. Older doctors still use "shorthand" based on Latin       when they are writing prescriptions, but I think this may be more a matter of       custom & convenience than the desire to preserve an aura of mystery. Since I       remember a bit of Latin from my high school days I used to enjoy figuring out       that e.g. "BID" represents a Latin phrase meaning "twice a day"... but now we       have a young GP who uses a computer to generate prescriptions in English. He       doesn't waste a lot of time typing out polysyllabic names of medications &/or       instructions such as "apply to affected area(s) twice daily". I imagine that       with the aid of the computer he has found other ways of working quickly. :-)                             PQ> (I'm counting on Russian equivalent folk doing the same,        PQ> of course... /fingers crossed/.)                      The same applies in other fields of endeavour. As an ex-waitress I       often abbreviate "orange juice" as "OJ", e.g., on my shopping lists. I'm not       trying to hide anything from my nearest & dearest... but I remember how if my       mother needed sanitary napkins or whatever she tended to use shorthand. :-))                             PQ> The separation of typing duties from stenography was only        PQ> possible with the introduction of dictatorial equipment.                      I think you mean "dictation", but I get the drift.... ;-)                             PQ> History lesson, finished. Thank you for listening. :)                      As I get older I appreciate that my ancestors knew stuff I wish I'd       paid more attention to while they were still alive. If I tend to ramble that       may be at least in part because I've lost a few marbles. But I am also aware       that I may be among the last few people on earth who know such things, and it       seems people who haven't already heard them often enjoy my stories... [grin].                                   --- timEd/386 1.10.y2k+        * Origin: Wits' End, Vancouver CANADA (1:153/716)       SEEN-BY: 1/120 123 15/2 18/0 90/1 116/116 123/0 25 50 150 755 135/300       SEEN-BY: 138/146 153/250 757 7715 154/10 203/0 221/0 1 6 360 227/114       SEEN-BY: 229/354 426 1014 240/100 1120 1634 2100 5138 5832 5853 8001       SEEN-BY: 240/8002 8005 249/206 317 261/38 280/5003 5006 313/41 317/3       SEEN-BY: 320/219 322/757 335/364 342/200 382/147 423/81 460/58 640/1138       SEEN-BY: 640/1321 1384 712/848 2454/119 3634/0 12 15 27 50       PATH: 153/7715 3634/12 640/1384 221/1 280/5003 240/1120 5832 229/426           |
[   << oldest   |   < older   |   list   |   newer >   |   newest >>   ]
(c) 1994, bbs@darkrealms.ca