home bbs files messages ]

Just a sample of the Echomail archive

Cooperative anarchy at its finest, still active today. Darkrealms is the Zone 1 Hub.

   ENGLISH_TUTOR      English Tutoring for Students of the Eng      4,347 messages   

[   << oldest   |   < older   |   list   |   newer >   |   newest >>   ]

   Message 2,553 of 4,347   
   Ardith Hinton to Paul Quinn   
   Food for Thought   
   04 Feb 19 15:40:06   
   
   Hi, Paul!  Recently you wrote in a message to Ardith Hinton:   
      
    PQ>  And that is why I've never feared purple people   
    PQ>  eaters.  :-P   
      
    AH>  Or ferocious fire-breathing dragons, or enormous   
    AH>  meat-eating dinosaurs?   
      
    PQ>  The order of adjectives supports an old joke: I'm   
    PQ>  safe because I'm not purple.   
      
      
               Ah... good one!  I hadn't heard it before.  :-)   
      
      
      
    AH>  You've reminded me of another song here too... i.e.   
    AH>  the one about an "itsy-bitsy teeny-weeny yellow polka   
    AH>  dot bikini".  It seems to me that with all of the above   
    AH>  we're not afaid of them because, if they ever actually   
    AH>  existed, they don't pose any real danger to us... and   
    AH>  because, if the series is very long &/or very silly,   
    AH>  it makes us laugh.   
      
    PQ>  Holy mackerel!  There's some wild old memories you're   
    PQ>  digging up there.   
      
      
               I may be showing my age... but I know Jenny's phone number too.  I   
   have a joke for you which I found in the READER'S DIGEST years ago.  According   
   to the author his grandparents say "gramophone", his parents say "phonograph",   
   he says "record player"... and his kids say "what's a record player?"  Our kid   
   knows a lot of words others her age don't know, including the above.  When she   
   was younger I often had to dummify my language to talk to other people's kids.   
   But nowadays she has friends who are intelligent enough to recognize what they   
   don't know & aren't ashamed to admit it.  I love students like that... [grin].   
      
      
      
    PQ>  So, was it a white bikini?  ;)   
      
      
               I was wondering about the same thing until I remembered that polka   
   dots & coin dots (which were larger & typically worn by little old ladies 'way   
   back when) were almost invariably white in those days.  As I understand it the   
   bathing suit in question was probably bright yellow with white polka dots, and   
   the teenager who was wearing it desperately wanted to sport the latest fashion   
   from Europe but wasn't quite ready to do so on a public beach....  :-Q   
      
               Anyway, I've been working on a theory that WRT clothing & textiles   
   we generally mention the background colour or predominant colour & add details   
   about the pattern or weave which indirectly provide more information as to any   
   other colours which may or may not be present... e.g. blue (denim) jeans, grey   
   tweed sports jacket, white damask linen tablecloth, yellow paisley scarf.  The   
   colour -> material sequence outlined by Mark Forsyth works there as well.  :-)   
      
      
      
    AH>  Thankyou!  I hope other native speakers will join the fun.   
    AH>  I also hope somebody will have noticed that I used "a"...   
    AH>  not "an"... with "one-eyed".  ;-)   
      
    PQ>  We probably accepted it as being correct without making   
    PQ>  a specific check.   
      
      
               I take that as a vote of confidence.  Some native speakers are not   
   handicapped by grade three rules which say "an" must be used before a vowel...   
   or which fail to explain why "an" may be used before words beginning with "h",   
   except when it isn't.  I didn't notice what I'd done until I re-read it later.   
   But I see how it might be confusing to other folks here, and I think I've come   
   up with a logical explanation for it if anybody needs one....  :-)   
      
      
      
    PQ>  OTOH, I note with interest that you a use a single word   
    PQ>  'thank you'.  Is that a Canadian thing?   
      
      
               You've opened a nice can of worms there, my friend.  Give yourself   
   another gold star & fasten your seat belt... [chuckle].   
      
               In short:  this spelling has been traced to Australia, Canada, the   
   UK, and the US.  If you prefer to be on the safe side, "thank you" is the most   
   widely accepted version... but many of its proponents seem to think you should   
   hyphenate it if you're using it as a noun or an adjective.  Like a few writers   
   on the Internet, however, I was taught to spell "thankyou" as one word... I've   
   been doing it for over thirty years... and until now I wasn't aware that it is   
   often regarded as incorrect.  Some folks see it as the wave of the future, and   
   FOWLER'S notes that it is becoming increasingly common in private letters & on   
   restaurant receipts.  In formal writing it is definitely not recommended.  :-)   
      
      
      
      
   --- timEd/386 1.10.y2k+   
    * Origin: Wits' End, Vancouver CANADA (1:153/716)   

[   << oldest   |   < older   |   list   |   newer >   |   newest >>   ]


(c) 1994,  bbs@darkrealms.ca