Just a sample of the Echomail archive
Cooperative anarchy at its finest, still active today. Darkrealms is the Zone 1 Hub.
|    ENGLISH_TUTOR    |    English Tutoring for Students of the Eng    |    4,347 messages    |
[   << oldest   |   < older   |   list   |   newer >   |   newest >>   ]
|    Message 2,553 of 4,347    |
|    Ardith Hinton to Paul Quinn    |
|    Food for Thought    |
|    04 Feb 19 15:40:06    |
      Hi, Paul! Recently you wrote in a message to Ardith Hinton:               PQ> And that is why I've never feared purple people        PQ> eaters. :-P               AH> Or ferocious fire-breathing dragons, or enormous        AH> meat-eating dinosaurs?               PQ> The order of adjectives supports an old joke: I'm        PQ> safe because I'm not purple.                      Ah... good one! I hadn't heard it before. :-)                             AH> You've reminded me of another song here too... i.e.        AH> the one about an "itsy-bitsy teeny-weeny yellow polka        AH> dot bikini". It seems to me that with all of the above        AH> we're not afaid of them because, if they ever actually        AH> existed, they don't pose any real danger to us... and        AH> because, if the series is very long &/or very silly,        AH> it makes us laugh.               PQ> Holy mackerel! There's some wild old memories you're        PQ> digging up there.                      I may be showing my age... but I know Jenny's phone number too. I       have a joke for you which I found in the READER'S DIGEST years ago. According       to the author his grandparents say "gramophone", his parents say "phonograph",       he says "record player"... and his kids say "what's a record player?" Our kid       knows a lot of words others her age don't know, including the above. When she       was younger I often had to dummify my language to talk to other people's kids.       But nowadays she has friends who are intelligent enough to recognize what they       don't know & aren't ashamed to admit it. I love students like that... [grin].                             PQ> So, was it a white bikini? ;)                      I was wondering about the same thing until I remembered that polka       dots & coin dots (which were larger & typically worn by little old ladies 'way       back when) were almost invariably white in those days. As I understand it the       bathing suit in question was probably bright yellow with white polka dots, and       the teenager who was wearing it desperately wanted to sport the latest fashion       from Europe but wasn't quite ready to do so on a public beach.... :-Q               Anyway, I've been working on a theory that WRT clothing & textiles       we generally mention the background colour or predominant colour & add details       about the pattern or weave which indirectly provide more information as to any       other colours which may or may not be present... e.g. blue (denim) jeans, grey       tweed sports jacket, white damask linen tablecloth, yellow paisley scarf. The       colour -> material sequence outlined by Mark Forsyth works there as well. :-)                             AH> Thankyou! I hope other native speakers will join the fun.        AH> I also hope somebody will have noticed that I used "a"...        AH> not "an"... with "one-eyed". ;-)               PQ> We probably accepted it as being correct without making        PQ> a specific check.                      I take that as a vote of confidence. Some native speakers are not       handicapped by grade three rules which say "an" must be used before a vowel...       or which fail to explain why "an" may be used before words beginning with "h",       except when it isn't. I didn't notice what I'd done until I re-read it later.       But I see how it might be confusing to other folks here, and I think I've come       up with a logical explanation for it if anybody needs one.... :-)                             PQ> OTOH, I note with interest that you a use a single word        PQ> 'thank you'. Is that a Canadian thing?                      You've opened a nice can of worms there, my friend. Give yourself       another gold star & fasten your seat belt... [chuckle].               In short: this spelling has been traced to Australia, Canada, the       UK, and the US. If you prefer to be on the safe side, "thank you" is the most       widely accepted version... but many of its proponents seem to think you should       hyphenate it if you're using it as a noun or an adjective. Like a few writers       on the Internet, however, I was taught to spell "thankyou" as one word... I've       been doing it for over thirty years... and until now I wasn't aware that it is       often regarded as incorrect. Some folks see it as the wave of the future, and       FOWLER'S notes that it is becoming increasingly common in private letters & on       restaurant receipts. In formal writing it is definitely not recommended. :-)                                   --- timEd/386 1.10.y2k+        * Origin: Wits' End, Vancouver CANADA (1:153/716)    |
[   << oldest   |   < older   |   list   |   newer >   |   newest >>   ]
(c) 1994, bbs@darkrealms.ca