home bbs files messages ]

Just a sample of the Echomail archive

Cooperative anarchy at its finest, still active today. Darkrealms is the Zone 1 Hub.

   ENGLISH_TUTOR      English Tutoring for Students of the Eng      4,347 messages   

[   << oldest   |   < older   |   list   |   newer >   |   newest >>   ]

   Message 2,388 of 4,347   
   Alexander Koryagin to Anton Shepelev   
   rules of this echo   
   17 Dec 18 08:20:42   
   
   Hi, Anton Shepelev!   
   I read your message from 14.12.2018 16:35   
      
    AK>>>> BTW, it is a hummer time to ask here where is the difference   
    AK>>>> between "you are welcomed" and "you are welcome"?   
    AS>>> The one relates the actual action of welcoming and the other a   
    AS>>> potential readiness thereto. Compare the following sentences:   
    AK>> === "The first one relates to..."  === and the other is   
    AK>> a potential readiness...   
      
    AS> Even though my sentence may be ungrammatical, I disagree with your   
    AS> corrections. I did mean the transitive form of "relate", and elided   
    AS> it in the second clause, cf. Roger Bacon's "Reading maketh a full   
    AS> man, conference a ready man, and writing an exact man."   
      
   IMHO, a transitive form of the verb "relate" also demands for "to", only   
   later. For instance:   
      
   "The report seeks to relate the rise in crime _to_ an increase in   
   unemployment."   
   or   
   "He later related the whole story _TO_ me."   
      
    AK>> I also collected some information on this issue.   
    AK>> [...]   
    AK>> The adjective "welcome" is actually a _property_ of a person.   
      
    AS> On the contrary, it denotes the attude of another party toward that   
    AS> person.   
      
    AK>> As an adjective "welcome" means that a person (who is welcome) is   
    AK>> an embodiment of greeting.   
    AS> Not necessarily.   
    AK>> IMHO, "You are welcomed" is legal, means the same, but more   
    AK>> formal.   
      
    AS> Certainly not. It means somebody has welcomed me, regardless of my   
    AS> amiability.   
      
   Well, we will wait for someone from other side of the pond. ;-) IMHO, we   
   should look into the word itself. Formerly, it consisted of two words: "well"   
   and "come".  So, now we see how the past participle "come" forms the ending of   
   word "wel(l)come". It is only later people forgot it and began speak   
   "welcomed". "Come" was eaten and became a part of the word.   
      
      
      
    AK>> It's this adjectival sense that we use when we say "You're   
    AK>> welcome" in reply to "Thank you."   
    AS> Indeed, and "welcomed" would be rather awkward!   
      
   I don't think that it would something against English. I still believe "You   
   are welcomed" and "You are welcome" mean approximately the same.   
      
    AK>> Dictionaries don't usually define the adjective "welcome" in this   
    AK>> idiomatic usage. The Oxford English Dictionary, for example,   
    AK>> describes "You're welcome" simply as "a polite formula used in   
    AK>> response to an expression of thanks."   
    AS> Another good alternative interpretation of this "welcome",   
    AS> because "come" is also the perfect aspect of "to come".   
      
   Looks like I said above, but "come" is not the perfect aspect, but the past   
   participle -- the perfect aspect is the construction like "have come".   
      
    AS> P.S.: Your English seems is improving   
      
   I could also play chess well, but it is easy for me to overlook   
      
   If you use a spellchecker you will be able to improve yours, too. ;-)   
      
   Bye, Anton!   
   Alexander Koryagin   
   english_tutor 2018   
      
   ---   
    * Origin: *** nntp://fidonews.mine.nu *** Finland *** (2:221/6.0)   

[   << oldest   |   < older   |   list   |   newer >   |   newest >>   ]


(c) 1994,  bbs@darkrealms.ca