home bbs files messages ]

Just a sample of the Echomail archive

Cooperative anarchy at its finest, still active today. Darkrealms is the Zone 1 Hub.

   ENGLISH_TUTOR      English Tutoring for Students of the Eng      4,347 messages   

[   << oldest   |   < older   |   list   |   newer >   |   newest >>   ]

   Message 2,063 of 4,347   
   Ardith Hinton to alexander koryagin   
   Soup(-)making.... 2.   
   28 Jun 16 07:01:24   
   
   Hi again, Alexander!  This is a continuation of my previous reply to you:   
      
    ak>  I believe that a dictionary can tell us if "soup-making"   
    ak>  exists in nature. If it is in a dictionary, it looks like   
    ak>  a green light.   
      
      
              If a reputable source lists xxx, I'll accept it.  OTOH...   
      
              I consulted four dictionaries & saw no listing for it.  IMHO that   
   doesn't necessarily mean it's a spelling error or a figment of an overactive   
   imagination.  Perhaps the dictionary writers are simply waiting until enough   
   people have done xxx often enough to arrive at a general consensus....  :-))   
      
      
      
    ak>  From another side, if English can make the adjective   
    ak>  "soup" from the noun "soup" it probably means that we   
    ak>  can make a new word from the words "soup" and "making"   
      
      
              Yes... or pile noun upon noun, as in "toilet soap makers".   
      
              Native speakers of English do this sort of thing quite routinely.   
   Age, educational level, and ethnic origin/citizenship may or may not give us   
   clues as to why different folks prefer different spellings in such cases.  I   
   was rather surprised at first to see the USAians here using two words, while   
   Paul & I would use a hyphen.  It seems to me that in general USAians like to   
   accelerate the natural evolution of the language...   
      
               e.g.   
                All Hallows Even[ing]  -->  Hallowe'en  -->  Halloween   
      
                 ... which, in the case of "soup(-)making", could result in two   
   words being spelled as one without the hyphen.  If I do a "readability scan"   
   (based theoretically on the number of syllables in a word, and the number of   
   words in a sentence) the US version appears to be easier.  If I'm writing to   
   somebody from Russia who can read Latin & umpteen other languages... who has   
   studied traditional grammar... and who says s/he's used to lengthy sentences   
   with the verb at the end, I imagine polysyllabic words may be more of a help   
   than a hindrance.  Now I'm curious as to which *you* would find easier.  :-)   
      
      
      
      
   --- timEd/386 1.10.y2k+   
    * Origin: Wits' End, Vancouver CANADA (1:153/716)   

[   << oldest   |   < older   |   list   |   newer >   |   newest >>   ]


(c) 1994,  bbs@darkrealms.ca