home bbs files messages ]

Just a sample of the Echomail archive

Cooperative anarchy at its finest, still active today. Darkrealms is the Zone 1 Hub.

   ENGLISH_TUTOR      English Tutoring for Students of the Eng      4,347 messages   

[   << oldest   |   < older   |   list   |   newer >   |   newest >>   ]

   Message 2,056 of 4,347   
   Ardith Hinton to Denis Mosko   
   Is it readable? (2)   
   28 Jun 16 07:01:24   
   
   Hi, Denis!  Awhile ago you wrote in a message to Ardith Hinton:   
      
    AH>  But I also concede to UK English when I say   
    AH>  "trousers" because I realize "pants" may have   
    AH>  a different meaning in Old Blighty.   
    DM>                         ^^^^^^^^^^^?   
      
      
             I see Mark has given you the short answer.  Thanks, Mark!  Now   
   here's the long answer for those who want usage notes WRT slang:   
      
             * Slang... typically jocular, in my experience, when used by folks   
   of British extraction... referring to England (or sometimes to the UK in   
   general). Allegedly from Arabic via Hindi or Urdu = "foreign", depending on   
   which sources one prefers to consult, and popularized by British soldiers   
   during WWI.   
      
             I imagine British soldiers aren't openly sentimental about their   
   love for their country... but cheerful irreverence often hides deeper   
   feelings.  :-)   
      
      
      
    DM>  Only I translate trousers as russian word "trUsy" ?   
      
      
             I'm out of my depth WRT the translation, but I can tell you that   
   many native speakers of English still use the word "trews" (from which   
   "trousers" is apparently derived).  The reference is to an outer garment in   
   either case.  ;-)   
      
      
      
      
   --- timEd/386 1.10.y2k+   
    * Origin: Wits' End, Vancouver CANADA (1:153/716)   

[   << oldest   |   < older   |   list   |   newer >   |   newest >>   ]


(c) 1994,  bbs@darkrealms.ca