Just a sample of the Echomail archive
Cooperative anarchy at its finest, still active today. Darkrealms is the Zone 1 Hub.
|    ENGLISH_TUTOR    |    English Tutoring for Students of the Eng    |    4,347 messages    |
[   << oldest   |   < older   |   list   |   newer >   |   newest >>   ]
|    Message 2,002 of 4,347    |
|    Dallas Hinton to alexander koryagin    |
|    Q of an article (sent through demos gate    |
|    28 Jun 16 05:01:28    |
      Hi alexander -- on Jan 16 2012 at 12:01, you wrote:              ak> No, it must be "the Russian language". Probably you mixed up with       ak> the phrase like this:       ak> English is easier than Russian.       ak> but       ak> The English language is easier than the Russian Language.              Yes! Nice example! (or more formally, "That's a nice example").                             OI> I think there must be a different expression for that idiom, like "try        OI> to walk (or step) in(to) their shoes". There's even a Depeche Mode song        OI> about it. (-:              The expression is something like "before you critize someone, walk a mile in       their shoes".              ak> It is typical mistake - some people think if there is an idiom a       ak> translator must use it. No, can express yourself clearly without       ak> idioms. As I did, foe instance. Did I, Dallas? ;-)              Yes, you did!                     ak> The rule is taken from a Russian textbook, so the translation is       ak> mine (and I shortened it a bit):       ak> ========================       ak> Abstract nouns can be combined with descriptive adjectives.       ak> Such adjectives make abstract nouns less general, but nevertheless       ak> DO NOT CAUSE articles changing.              ak> These adjectives are:       ak> 1. nationalities: English, French, etc.       ak> 2. social characteristics: democratic, feudal, religious, etc. 3.       ak> temporal meaning: ancient, modern, daily, monthly, etc       ak> 4. spatial meaning: internal, external, inside, outside, etc. 5.       ak> authenticity, reliability: real, true, false, etc.       ak> 6. measure of features: great, immense, huge, perfect, sufficient,       ak> etc. 7. genres: belles-letters, dramatic, comic, etc.       ak> 8. social or spiritual life: personal, moral, reasonable, etc. 9.       ak> manner of behavior: informal, series, polite, etc.       ak> 10 mixed group: good, bad, free, ordinary, plain, etc.       ak> ========================       ak> So, imho according exactly to this rules we omit "the" before "youth       ak> unemployment".              That's a nice excerpt -- well found!              ak> In short, Englishmen tired of putting articles everywhere where       ak> possible, and they tend to omit them whenever possible. ;-) It is       ak> perfectly excusable: why should you put an article if you'll be       ak> perfectly understood without it?       ak> And because of it "they go on board the yacht", but not "on the       ak> board of the yacht", although later is more correct. They speak "I       ak> like late autumn",... however in a minute they can say "I like a       ak> cool, late autumn. ;-)              Hmm ... I would quibble slightly; "on board" is an expression meaning "to get       onto" so it would never be correct to say "go on the board". You could also       say "They board the yacht".                     Cheers... Dallas              --- timEd/386 1.10.y2k+        * Origin: The BandMaster, CANADA [telnet: bandmaster.tzo.com] (1:153/715)    |
[   << oldest   |   < older   |   list   |   newer >   |   newest >>   ]
(c) 1994, bbs@darkrealms.ca