Just a sample of the Echomail archive
Cooperative anarchy at its finest, still active today. Darkrealms is the Zone 1 Hub.
|    ENGLISH_TUTOR    |    English Tutoring for Students of the Eng    |    4,347 messages    |
[   << oldest   |   < older   |   list   |   newer >   |   newest >>   ]
|    Message 1,818 of 4,347    |
|    Ardith Hinton to alexander koryagin    |
|    Good luck!    |
|    12 Apr 15 23:46:12    |
      Hi, Alexander! Recently you wrote in a message to Ardith Hinton:               AH> Which "it" are you referring to...               ak> It was about the subj, of course.                      When the message is from one Russian to another, of course.... :-))                             ak> Probably, I should have written "At first, it sounded        ak> as 'Good lick!' wish." I just imagined how the phrase        ak> could appear in English.                      Okay. I just imagined how we seem to use a lot more vowel sounds in       English than you do in Russian & how Denis might be struggling with them. :-)                             ak> BTW, in Russia we still have the verb "luckat" (can        ak> you see the similarity of the root?                      In North America "luck out" means to fail or be disadvantaged by bad       luck... but yes, I can see the similarity. After having spent most of my life       in a seaport I almost understand other Indo-European languages, provided I can       read the words for myself in an alphabet I'm more or less familiar with.               Denis, I hope you won't feel bad if my conversation with others from       Russia leaves you eating dust at times. In many cases they have been studying       English for a long, long time. I'm still learning the Cyrillic alphabet. :-)                             ak> Cats in Russia "luckaut" their milk. So Russians        ak> preserved the ancient verb. :)                      All mammals in English-speaking countries "lactate". We adopted the       word from Latin, and I wouldn't be surprised if you guys did the same.... ;-)                             AH> "Good lick!" is what musicians say in response to a        AH> brief solo passage which is interesting & enjoyable        AH> to the performer.               ak> Yes, "lick" also denotes that me speak of a small        ak> piece of something.                      A small quantity... that makes sense. When we do a rather hasty job       of some household task, e.g., or do the easy bit(s) first and put off the rest       until later we sometimes say we're giving it a "lick and a promise". :-)                             ak> Take for instance ice-cream eating. "The boy took an        ak> ice-cream, made a good lick and passed the ice-cream        ak> to his friend."                      Uh-huh. Although this boy doesn't want to seem rude, he may be able       to get as much ice cream from a "good lick" as a small bite... [chuckle].                             AH> Were you hoping this message would reach everybody in        AH> time for April Fool's Day? I should give you a good        AH> licking...                      In Canada, kids play April Fool jokes on their teachers too. I know       from experience that on April 1st I must look out for thumbtacks on my chair &       pieces of chalk artfully concealed in the chalkboard eraser because kids tried       things like that when I was a kid. If you want to play Mischievous Student, I       get to play Old Hag. Role play can be educational & fun for all ages.... ;-)                             ak> It was just a little joke. I was hoping for nothing.                      Ah. You threw a little joke of your own out to the world in general       *without expecting anything in particular*... which IMHO is often the best way       to go about things... and went up a notch in my estimation because I saw after       some further dialogue that you & I could safely tease each other.               Well done, Sir.... :-) :-) :-)                                   --- timEd/386 1.10.y2k+        * Origin: Wits' End, Vancouver CANADA (1:153/716)    |
[   << oldest   |   < older   |   list   |   newer >   |   newest >>   ]
(c) 1994, bbs@darkrealms.ca