Just a sample of the Echomail archive
Cooperative anarchy at its finest, still active today. Darkrealms is the Zone 1 Hub.
|    ENGLISH_TUTOR    |    English Tutoring for Students of the Eng    |    4,347 messages    |
[   << oldest   |   < older   |   list   |   newer >   |   newest >>   ]
|    Message 1,592 of 4,347    |
|    Dallas Hinton to Ardith Hinton    |
|    There is/there are    |
|    25 May 13 01:41:06    |
      Hi Ardith -- on May 23 2013 at 21:23, you wrote:              AH> Ah... but the author has Pi tell the story in the first       AH> person. As a translator of stories you need to be aware of the       [...]       AH> errors from time to time, however... or uses a variant spelling in       AH> preference to the more conventional "gunwale"... that's in       AH> character! At a fairly similar age Huckleberry Finn was speaking as       AH> a kid who had skipped out of school & who lived in the southeastern       AH> US would have spoken in Mark Twain's day. I don't expect such       AH> fictitious personages to dot all the i's & cross all the t's       AH> correctly. When other adults here ask me to "find two errors,       AH> please" I see they're operating on a much more advanced level....       AH> ;-)              It seems to me that this passage is akin to those in works by Mark Twain,       Robert Louis Stevenson, James Fenimore Cooper, and others, in that the author       is trying to reproduce the character's speech AND dialect -- and in order to       do so it's often necessary to spell a word (or misuse a grammatical point) the       way the character would have done. In addition, we must remember the audience       for which the piece was written. For example, a British audience of       Stevenson's time might not be familiar with the pronunciation of "gunwale" as       a sailor would say it, hence when he quotes Long John Silver he spells it       "gunnel" to give the right sound.              Pi comes from India, and we don't know (at least, I don't know!) how he would       normally speak - and would he even think in English or is it translated for us       without telling us?                     Cheers... Dallas              --- timEd/386 1.10.y2k+        * Origin: The BandMaster, CANADA [telnet: bandmaster.tzo.com] (1:153/715)    |
[   << oldest   |   < older   |   list   |   newer >   |   newest >>   ]
(c) 1994, bbs@darkrealms.ca