home  bbs  files  messages ]

      ZZLI4427             linux.debian.maint.boot             505 messages      

[ previous | next | reply ]

[ list messages | list forums ]

  Msg # 72 of 505 on ZZLI4427, Tuesday 9-22-25, 1:05  
  From: CYRIL BRULEBOIS  
  To: ALL  
  Subj: Re: Revive Debian Installer's Brazilian   
 From: kibi@debian.org 
  
 Hi Rafael, 
  
 Rafael Fontenelle  (2025-09-22): 
 > I was familiarizing myself with d-i's translation system and I noticed 
 > pt_BR is still in xml format only, pending conversion to po. Reading 
 > the xml-to-po conversion section from doc/translations_po.txt [1], the 
 > first step is to run './scripts/doc-check pt_BR'. I ran it and 
 > everything failed with: 
 > 
 > ... 
 > failed to find revision for en/bookinfo.xml 
 > failed to find revision for en/preface.xml 
 > failed to find revision for en/partitioning/tree.xml 
 > failed to find revision for en/partitioning/sizing.xml 
 > failed to find revision for en/partitioning/device-names.xml 
 > .... 
 > 
 > I see these files have no revision number, but a '$Id$'. What should I 
 > do in this case? 
  
 Disclaimer: I wasn't around for the xml-to-po transition, so please take 
 the following with a grain of salt. 
  
 Let's quote doc/translations_po.txt: 
  
     1) Ensure the translation is _up to date_. The following command should 
 return 
        nothing. 
        './scripts/doc-check de' 
  
     2) Fix any places where you know you have deviated from the original in 
        your translation. The conversion will only work if the structure and 
        markup of the translation and original are *identical*, at least at 
        those points where the poxml utilities split out text into separate 
        strings. 
  
 You're currently blocking on the first item, but the second one worries 
 me: while there has been a number of changes in recent years, trying to 
 keep pt_BR/ in sync, I fear there might be €€€structure and markup€€€ 
 changes that are going to interfere. After all, that transition started 
 15 years ago€€€ 
  
   https://salsa.debian.org/installer-team/installation-guide/-/c 
 mmit/464f0319caad229bbc45da60b97432203073e4af 
  
 I'm wondering whether the easiest (as in safest but cumbersome) might 
 not be to duplicate po/pot into po/pt_BR and see what you can copy and 
 paste between the existing, XML-based translation and the PO files. 
  
 Holger might know better though. 
  
  
 Cheers, 
 -- 
 Cyril Brulebois (kibi@debian.org)             
 D-I release manager -- Release team member -- Freelance Consultant 
  
 -----BEGIN PGP SIGNATURE----- 
  
 iQIzBAABCgAdFiEEtg6/KYRFPHDXTPR4/5FK8MKzVSAFAmjQzxEACgkQ/5FK8MKz 
 VSB0EQ/+OkbEfSBeb0SfUcK+J53fNRKbaeg5FTscmPZyZn+ZZU6Sr4c1c0Q9OiPF 
 tR9lb3RZ34A3ISSkvGZ2ZB39J9BeznZHy+hRVAWyrt1RnGJ6AyCfFwlUfnFkeBBg 
 mWMx5lM6BaqH/Fo1QYvSKzcPNAWUDi7ghqovIoLTSP6sI2D6wqGXAPf5ZvSuubtQ 
 N6v95J89Kvx8FN00sr4I8HsPAO370Ac2nmwTJuB1Gf4+7hcuMPYiSqWDCtFiSyjT 
 nIl+EzTtHE+pMNbLMsWCaMCsOwmTb4iLb/hIrUHUbZGgY6iHvWv5f+oWln2k9Cef 
 xXPQTlGUoTz+MrJ4vkx9agHViwZ95HbB/NMqpdFFqu6nnToEdatNVjFUkUEZ+m6N 
 jr8mbKEcl+nxZA0bmmyYbx7h5cAcdNmIywmwLdACp7qlQelOv4j0+0rrwop68E/u 
 CdvhpWB89/lgoe2V7ShBnPLbupvbZb5qbN9sVsDxhgxWCdOUB0RJeyZQKKbvooHb 
 cxHNUpT1hKnNDUvKQKHsNt7+DhAewkmTJR7JnHnD6WRm/Eu5m3i0wgXOMvXY2eww 
 SWp8goEWy6gI4rym5UUY3Z+cOoOw7BSrQtt0iMxWxBMqOkwhlqw2y5leT5DHylw5 
 vjM/90QlvS5aEzRDbNMDY+OxANnkgLyIql6MZkPEiVqbXGoO5Bo= 
 =xQ25 
 -----END PGP SIGNATURE----- 
  
 --- SoupGate-Win32 v1.05 
  * Origin: you cannot sedate... all the things you hate (1:229/2) 

[ list messages | list forums | previous | next | reply ]

search for:

328,100 visits
(c) 1994,  bbs@darkrealms.ca