home  bbs  files  messages ]

      ZZLI4416             linux.debian.bugs.dist             15094 messages      

[ previous | next | reply ]

[ list messages | list forums ]

  Msg # 14979 of 15094 on ZZLI4416, Thursday 11-05-25, 7:39  
  From: CARLES PINA I ESTANY  
  To: ALL  
  Subj: igtf-policy-bundle: Update/add debconf t  
 06: 
 protocol="application/pgp- 
 From: carles@pina.cat 
  
 [INTL:ca] 
 --5BPO3ygxT5nce12/ 
 Content-Type: text/plain; charset=utf-8 
 Content-Disposition: inline 
 Content-Transfer-Encoding: quoted-printable 
  
  
 Subject: Update/add debconf template translation [INTL:ca] 
 Package: igtf-policy-bundle 
 Version: 1.137-1 
 Severity: wishlist 
 Tags: l10n patch 
 Usertags: po-debconf-manager po-debconf-manager-ca submit-translation 
  
 Dear Maintainer, 
  
 Please find attached the debconf translation .po file for Catalan. 
  
 To be copied to debian/po directory. 
  
 This translation has been done and reviewed using po-debconf-manager 
 ( https://salsa.debian.org/carlespina/po-debconf-manager/- 
 /blob/main/docs/merge-request.md?ref_type=heads ) 
  
 Thank you, 
  
 -- 
 Carles Pina i Estany 
 https://carles.pina.cat | carles@pina.cat | cpina@debian.org 
  
 --5BPO3ygxT5nce12/ 
 Content-Type: text/plain; charset=utf-8 
 Content-Disposition: attachment; filename="ca.po" 
 Content-Transfer-Encoding: quoted-printable 
  
 # Catalan translation of igtf-policy-bundle's debconf messages 
 # Copyright © 2025 poc senderi  
 # This file is distributed under the same license as the igtf-policy-bundle 
 package. 
 # poc senderi , 2025. 
 # 
 msgid "" 
 msgstr "" 
 "Project-Id-Version: igtf-policy-bundle\\n" 
 "Report-Msgid-Bugs-To: igtf-policy-bundle@packages.debian.org\\n" 
 "POT-Creation-Date: 2017-07-24 17:44+0200\\n" 
 "PO-Revision-Date: 2025-11-05 07:37+0100\\n" 
 "Last-Translator: poc senderi \\n" 
 "Language-Team: Catalan \\n" 
 "Language: ca\\n" 
 "MIME-Version: 1.0\\n" 
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\\n" 
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\\n" 
 "X-Generator: Poedit 3.6\\n" 
  
 #. Type: boolean 
 #. Description 
 #: ../templates.in:2001 
 msgid "Trust IGTF @PROFILE@ CAs by default?" 
 msgstr "Voleu, de manera predeterminada, confiar en les CA d'IGTF 
 @PROFILE@?" 
  
 #. Type: boolean 
 #. Description 
 #: ../templates.in:2001 
 msgid "" 
 "Trusted IGTF Certification Authority certificates are installed in $" 
 "{location}." 
 msgstr "" 
 "Els certificats de confiança de la IGTF Certification Authority estan " 
 "instal·lats a ${location}." 
  
 #. Type: boolean 
 #. Description 
 #: ../templates.in:2001 
 msgid "" 
 "Accept this option to have certificates included by default unless they 
 are " 
 "explicitly excluded. Reject it to choose the reverse policy, excluding 
 them " 
 "unless explicitly included." 
 msgstr "" 
 "Accepteu aquesta opció per a tenir inclosos els certificats de manera " 
 "predeterminada tret que hagin estat explícitament exclosos. Refuseu per " 
 "triar la política inversa, excloent-los tots excepte aquells que s'hagin " 
 "inclòs implícitament." 
  
 #. Type: boolean 
 #. Description 
 #: ../templates.in:2001 
 msgid "You will then have the opportunity to define the list of exceptions." 
 msgstr "Tindreu la possibilitat de definir la llista d'excepcions." 
  
 #. Type: multiselect 
 #. Description 
 #: ../templates.in:3001 
 msgid "Certificates to explicitly exclude:" 
 msgstr "Certificats que explícitament s'exclouran:" 
  
 #. Type: multiselect 
 #. Description 
 #: ../templates.in:3001 
 msgid "" 
 "Please select which certificates should not be installed in ${location}." 
 msgstr "Seleccioneu quins certificats no s'han d'instal·lar a ${location}." 
  
 #. Type: multiselect 
 #. Description 
 #: ../templates.in:4001 
 msgid "Certificates to explicitly include:" 
 msgstr "Certificats que explícitament s'inclouran:" 
  
 #. Type: multiselect 
 #. Description 
 #: ../templates.in:4001 
 msgid "Please select which certificates should be installed in ${location}." 
 msgstr "Seleccioneu quins certificats s'han d'instal·lar a ${location}." 
  
 #. Type: string 
 #. Description 
 #: ../templates.in:5001 
 msgid "Installation directory of the certificates:" 
 msgstr "Directori d'instal·lació dels certificats:" 
  
 #. Type: string 
 #. Description 
 #: ../templates.in:5001 
 msgid "" 
 "The default location /etc/grid-security/certificates should work fine in " 
 "most cases." 
 msgstr "" 
 "La ubicació predeterminada, «/etc/grid-security/certificates», hauria " 
 "d'anar bé en la majoria de casos." 
  
 #. Type: string 
 #. Description 
 #: ../templates.in:5001 
 msgid "An alternative location can be given here if needed." 
 msgstr "Si convingués, es pot posar aquí una ubicació alternativa." 
  
 --5BPO3ygxT5nce12/-- 
  
 -----BEGIN PGP SIGNATURE----- 
  
 iQIzBAABCgAdFiEEth6/Zob9uGYomaJ+qAKIT2ClX4EFAmkK8RoACgkQqAKIT2Cl 
 X4Gqxg//c3mnNiAmeGTtYrGHnCJbp4085De71JYBHfbjbkpb53mcjypOajrG2WUp 
 eYvPRbt6vVziXD+Si8mTU8AM5PnBlZTERFxEiPqTIA9CzSR3Cmy5a1EXzADGAFtb 
 xpXjdbKccCWVIyu34FRwtkZM//ZDJKlBlNNMW7jKvNk2osTfLrzgtH5gk8FCDCUM 
 jyq6b9wAQM62w0aGBH0gSjcfkvjpLIHWUPvPF2ZFSrIRz592+yCPjXVDM89+sJq6 
 qRLutvKFl7HJBk37fXalQrhnVu1MWju8Ux1KroceKXMOR+1E3ueJ74Ioj/KD5aOc 
 RbKnRh0OpVzWPRZy3tQwDLms2dvE9TIUiFCptap1VQhUF8ve9kfAHlBfMB7SUDRI 
 0Vj2pMdrez8bRe4tUPXWYraVopcUXpTX/NnAMyRZa5mDsfZH7q345F0bE2/DwDKs 
 Fsai1EaS56RaJm9Du9ccWTCPkOnsILVUgABMFRuY5ksBV8GDM68fW698lIrhaJNO 
 91ggG5PFNfoG7HIkIogeUZDiUXUoEx+q/U0xQnlrJv+2t938nOf+Bi2IjhEEGMHa 
 EDTaMs8POj/iMFnzacDFDeF2EAMfPHVy1iw+EkJ1umi36USWRT6hXaUt2Sm6kFj0 
 0fm10w+D1ePlI7npDzVnX3TflLwFFTNXwOfByEPhH3atqWjDSeQ= 
 =XO4d 
 -----END PGP SIGNATURE----- 
  
 --- SoupGate-Win32 v1.05 
  * Origin: you cannot sedate... all the things you hate (1:229/2) 
    

[ list messages | list forums | previous | next | reply ]

search for:

328,098 visits
(c) 1994,  bbs@darkrealms.ca